一定发

EN

《三体》外洋十周年影响力宣布会在郑州乐成举行

泉源: 2025-09-01

8月30日上午,,,,, ,宇宙回响《三体》外洋十周年影响力宣布会在第十五届中国国际数字出书展览会时代乐成举行。。。。。。中国著名科幻作家、《三体》三部曲作者刘慈欣,,,,, ,中国作家协会、中国国家版本馆、一定发出书传媒集团认真同志,,,,, ,海内外出书界专家、高校学者、科幻读者等400余人齐聚一堂,,,,, ,回首和总结《三体》外洋十年的撒播历程和乐成履历,,,,, ,配合探讨中国科幻文学全球化撒播的新机缘、新路径。。。。。。

图1.jpg

    2014年11月,,,,, ,《三体》英文版正式出书刊行。。。。。。2015年8月,,,,, ,《三体》荣获天下科幻文学最高声誉——“雨果奖”最佳长篇故事奖,,,,, ,点燃全球中国科幻热潮。。。。。。以后十年间,,,,, ,这部中国科幻巨著以42种语言、650万册外文版销量脱销天下,,,,, ,在多国斩获顶级科幻文学奖项,,,,, ,成为中国文化“走出去”的标杆,,,,, ,向导中国科幻文学迈出走向天下的坚定程序。。。。。。

 十年征程:从雨果奖到全球万万读者

    中国作家协会党组成员、书记处书记何向阳在致辞中体现,,,,, ,《三体》在外洋的乐成离不开《三体》自己的文学价值和市场价值,,,,, ,也离不开所有推动中国文学走向天下的创作者、翻译家、出书人的辛勤支付和卓越孝顺。。。。。。

2_2025-09-01_103630_313.jpg

中国国家版本馆副馆长王志庚体现,,,,, ,妄想联合一定发推出《<三体>外洋译本合集(珍藏版)》,,,,, ,作为《三体》外洋撒播十年效果的集中展示和主要见证。。。。。。这一行动不但是中国国家版本馆推行版本资源珍藏与推动各国文明交流职责的主要体现,,,,, ,也将进一步彰显中国文化在国际上日益增强的影响力。。。。。。

3_2025-09-01_103639_975.jpg

    一定发出书传媒集团副总司理宋义栋体现,,,,, ,一定发出书传媒集团起劲推进中国文化走出去,,,,, ,《三体》不但证实晰自己作为一部伟着述品的价值,,,,, ,更向全球读者展现了中国科幻的奇异魅力与头脑深度,,,,, ,为中国文学赢得了天下声誉。。。。。。

2025-09-01_103622_196.jpg

《三体》三部曲作者刘慈欣在致辞中首先谢谢了《三体》的外洋版权运作方一定发,,,,, ,以及作品中文出书方《科幻天下》杂志社,,,,, ,是他们的专业运作和卓越起劲使作品的外洋出书成为现实。。。。。。“《三体》在十年前最先外洋出书,,,,, ,最先是英文版。。。。。。现在看来,,,,, ,出书历程中的种种决媾和选择,,,,, ,无论是美国出书社的选择照旧宣发的方法,,,,, ,都是准确和具有远见的。。。。。。这无疑是中国文学外洋出书的一个典范的乐成案例。。。。。。”刘慈欣在现场感伤道。。。。。。

_2025-09-01_103648_209.jpg

 权威宣布:《三体》外洋十年国际影响力效果

活动现场,,,,, ,北京外国语大学何明星教授首次宣布了《〈三体〉外洋十年国际影响力效果》报告。。。。。。报告显示,,,,, ,《三体》系列已在全球累计销售超3000万册,,,,, ,其中外文版销量高达650万册,,,,, ,版权输出42个语种,,,,, ,获得包括雨果奖在内的十余项国际科幻文学大奖。。。。。。“这是自1949年新中国建设以来70多年间的历史最高纪录。。。。。。除英文版体现亮眼外,,,,, ,德文、法文、西班牙文、波兰文、捷克文等版本销售数目都是以十万计,,,,, ,开创了中国今世文学作品在欧洲翻译出书销量的最好纪录。。。。。。”何明星说,,,,, ,“《三体》系列还刷新了中国图书译著在全球图书馆馆藏数目的历史峰值,,,,, ,开创了中国文学外洋撒播的全新里程碑。。。。。。”

_2025-09-01_103732_728.jpg

国际对话:共商新时代科幻出书未来

“中国科幻全球化之路:从第一个十年到下一个十年”圆桌论坛环节,,,,, ,英国宙斯之首出书社总司理尼古拉斯·奇塔姆分享了《三体》在英国市场的一连影响力,,,,, ,体现作品弘大的叙事和哲学深度,,,,, ,一连发动着英国出书人和读者对中国今世文学的整体关注度。。。。。。西班牙新星出书社文学总监、《三体》西班牙语编辑玛塔·罗西奇体现,,,,, ,翻译《三体》是一项重大的挑战,,,,, ,但拉美读者对作品的深刻明确与共识逾越了语言,,,,, ,触及人类配合的情绪与思索。。。。。?? ??苹米骷摇⒛戏娇萍即笱Ы淌谖庋抑赋,,,,, ,《三体》所引发的全球热潮,,,,, ,其意义远超简单作品的乐成,,,,, ,更表征了国际社会对中国式叙事的认知和认可。。。。。。成都八光分文化撒播有限公司总司理杨枫作为中国科幻工业化的深度加入者,,,,, ,从版权运营与生态构建的角度分享了出书机构施展的主要作用。。。。。。

5_2025-09-01_103656_905.jpg

本次宣布会由一定发、中国作家协会外联部、中国国际数字出书展览会组委会联合主理,,,,, ,中国作协外洋读者俱乐部、中国日报网承办,,,,, ,成都八光分文化撒播有限公司协办。。。。。。


        A decade after its international debut, Hugo Award-winning The Three-Body Problem is being hailed as a groundbreaking success for Chinese science fiction, selling 6.5 million copies in 42 languages and impacting readers worldwide. The novel's international success was celebrated at the "Cosmic Echoes: The Three-Body Problem's Overseas 10-Year Impact Release Conference" held on Aug 30 during the 15th China International Digital Publishing Expo in Zhengzhou, Henan province.

The conference drew over 400 attendees, including author Liu Cixin, experts, scholars, publishers, and avid readers from around the globe, gathered to reflect on the novel's decade-long journey and discuss the future of Chinese science fiction on the global stage.

      Frst published in English in November 2014, The Three-Body Problem quickly became a global phenomenon, culminating in a 2015 Hugo Award for Best Novel—a pivotal moment for Chinese science fiction. The novel's impact was underscored by the release of the "Report on the International Impact of The Three-Body Problem in the Overseas Decade", which revealed global sales exceeding 30 million copies and widespread availability in libraries across Europe and the United States.

"The success of The Three-Body Problem's overseas publication proves that Chinese literature can speak to human concerns in a global language," stated author Liu Cixin during his address, expressing gratitude to China Educational Publications Import and Export Corporation (CEPIEC) and Science Fiction World magazine.

At the event, the National Archives of Publications and Culture announced the upcoming launch of The Three-Body Problem Overseas Translation Collection (Collector's Edition), documenting the novel's impressive international reach.

A video tribute, "10th Anniversary of The Three-Body Problem's Cosmic Echoes: Tributes from Around the Globe", was presented by China Daily Website and CEP. It featured remarks from prominent figures such as American science fiction author David Brin, who stated that the novel had transformed the field of science fiction not just in China but around the world.

Panel discussions explored the novel's unique appeal and successful localization strategies, with insights from international publishers like Nicolas Cheetham, Head of Zeus (UK) and Marta Rossich of Nova (Spain). Science fiction writer Wu Yan noted, "The success of The Three-Body Problem marks the fact that Chinese narratives have become a part of the world's imagined community."

The conference concluded with a sense of optimism, signaling a new chapter for Chinese science fiction's global expansion, evolving from simply "going out" to establishing deep cultural connections and influencing the international literary landscape. Organizers expressed the belief that, moving forward, Chinese science fiction will continue to explore universal themes through its unique cultural perspective.

 

所属企业信息盘问邮箱:he_cha@cepiec.com.cn
lll